Bizimle iletişime geçin

sığınma politikası

# Mülteciler: 'Kadınları ve çocukları korumaya gerçekten ihtiyaç var'

HİSSE:

Yayınlanan

on

dorigny ve Honeyball

Avrupa Parlamentosu bu yılki Dünya Kadınlar Günü'nü AB'deki kadın mültecilere adadı. S&D grubunun Birleşik Krallık üyesi MEP Mary Honeyball ve Fransız fotoğrafçı Marie Dorigny (her ikisi de fotoğrafta) ile görüştüler ve ikisi de bu konuda uzman oldukları için durumları hakkında görüşlerini aldılar. Honeyball, 8 Mart Salı günü milletvekillerinin genel kurulda oyladığı kadın mültecilerle ilgili bir rapor yazarken Dorigny, Parlamento için kadın mültecilerle ilgili bir röportaj hazırlamak üzere Yunanistan, eski Yugoslav Makedonya Cumhuriyeti ve Almanya'ya gitti.

Savaş, insan hakları ihlalleri ve yoksulluğun Avrupa'da koruma arayan insanların giderek artan sayıda yol açmıştır. kadınlar için benzer durum nedir?

Mary Honeyball: Kadınların bir çok şey geldikleri ülkede değil, aynı zamanda yolculuk sırasında değil, sadece şiddete maruz kalıyorlar. kadınları ve çocukları korumak için gerçek bir ihtiyaç vardır. Kadınlar erkeklerden ihtiyaçları farklı tür var.

İstatistikler 2015 daha fazla erkek, kadın ve çocuklara kıyasla AB'ye ulaştığını gösteriyor. Neden?

Honeyball: Son rakamlar, artık daha fazla kadının geldiğini gösteriyor. Sanırım önce erkekler oradan ayrılıyor çünkü aileleri geldiğinde orada olmanın nasıl bir şey olacağını öğrenmeye gönderiliyorlar. Kadınlar ve çocuklar daha sonra gelir. Ve bu şimdi gördüğümüz bir şey.

Marie Dorigny: En son BMMYK istatistikleri kadınlar ve çocuklar artık Avrupa'ya gelen mültecilerin% 55 kadar formu olduğunu göstermektedir.

reklâm

Avrupa'ya kaçan yaparken maruz kalan kadınlar ve kızlar hangi riskleri nelerdir?

Honeyball: Onlar kendi ülkelerinde kaçan edilmiştir şiddet ile karşı karşıyayız; Çok sık kaçakçılarının ve insan tacirlerinin gelen ve ne yazık ki bazen de diğer mülteciler yolculuğa şiddet. Bu başlı başına bir şiddet durumdur. Kadınlar kendi üzerinde, özellikle eğer savunmasız.

Dorigny: Göçün çehresi son altı ayda değişti. Irak, Afganistan ve Suriye'den kaçan ailelerin sayısı arttı ve bu ailelerin yarısı çocuklarıyla birlikte kadınlar. Bir şekilde eskisinden daha iyi korunuyorlar çünkü aile taşındığında baba, erkek kardeşler ve oğullarla birlikte bütün aile oluyor.

Kadınlar transit ve geldikten sonra ise, potansiyel olarak geldikleri ülkelerinde kurbanlarıdır. Ne onları daha iyi korumak için neler yapılabilir?

 Honeyball: Bu bilinçlendirmek önemlidir. İnsanlar bu oluyor bilmemiz gerekir. Bu tür bir baskı gelişmelere yol açabilir. Biz geldikleri merkezleri düzgün çalışması emin olmak gerekir.

Eğer bu kadınları tanımak ve onlara ne olduğunu öğrenmek için aldın?

Dorigny: Bunları geliyor ve bırakarak, geçen bkz: ben Aralık ve Ocak aylarında yaşanan Ne insanlar sadece kapısı olmasıdır. Çoğu İngilizce konuşan yok. çevirmen eksikliği bu geçiş kampları tüm bir sorundur.

Honeyball: Bu insanların bir sürü çevirmek zordur bölgesel lehçeleri, konuşuyoruz. bunu yapabilir insanların bir sıkıntısı var. Çeviri kesinlikle gereklidir ve bir şey belki hakkında daha fazla yapıyor olmalıdır.

Dorigny: kadınlar arasında sadece hamile kadınların bir sürü vardı tekne ile Türkiye'den gelen fotoğrafladı ettik. Birçoğu gelmesi ve onlar kadar korkuyor ve stresli, çünkü sahilde bayılma. Diğerleri kendi kollarında genç bebekleri var. Sen binlerce kişi orada sıkışmış Yunan ve Makedonya sınırında neler olduğunu görüyoruz. Hiçbir örgüt ile karışık binlerce insan vardır çünkü kadınlar tehlikede.

üye devletler kadınlar için ne tür tesisler ve hizmetleri sunmalıdır?

Honeyball: Danışmanlık, travma geçirmiş kadınlar için kesinlikle gereklidir, aynı zamanda dil dersleri ve çocuk bakımı da önemlidir, çünkü örneğin tüm kadınlar çocuklarının iltica görüşmelerinde söyleyeceklerini duymasını istemez. Ayrıca kadın görüşmecilere ve çevirmenlere ihtiyacımız var. Bu kadınların çoğu, yanlarında bir erkek varken söylenmesi gereken şeyi söylemedi. Bir aile birlikte kalmak istemeyen bir aile olmadığı sürece, merkezlerde ayrı bir sanitasyona ve kadınlarla erkekler arasında bir ayrılığa ihtiyaç vardır. Münih'te ziyaret ettiğim büyük merkezlerden birinde aslında kadınlar için bir kafe, bir "kadın mekanı" vardı.

Dorigny: Ben fotoğraflandı ettik. Orada bir gün geçirdim ve kadınlar aşk kafe.

Honeyball: Ben sadece biraz duyarlı olma konusunda olduğunu düşünüyorum. Bunlar sağlamak o kadar da zor değildir.

Bayan Dorigny, röportajlarınız için çok ciddi konular seçiyorsunuz. Bir fotoğrafçı olarak kişisel duygularınızdan etkilenmenize izin veriyor musunuz?

Dorigny: kariyerimde Daha fazla ben karşılamak istiyorum hikayeleri seçmek ve endişe hissediyorum çünkü ben bu sorunları örtmek istiyorum, ben dahil hissediyorum ve bir şeyleri değiştirmek için çalışan insanların bu hareketine ait olmalıdır gibi hissediyorum. Biz siyasi düzeyde, el Bayan Honeyball el iş ve beni bu duruma raporlama.

Kadınlar entegrasyon sorunları ve mülteci statüsü verildikten sonra bile tecrübe ayrımcılığa maruz. Ne sosyal içermenin kolaylaştırmak için neler yapılabilir?

Honeyball:. Gerçekten entegrasyona hazırlıklı olmaları gerekiyor. Bu, dil ve beceri eğitimi anlamına gelir. Açıkçası bazıları daha önce çalışmış olacak ama bence pek çok kadın yapmadı, bu yüzden yapmak istedikleri buysa kadınları istihdama hazırlamakla ilgili büyük bir sorun var.

Dorigny: merkezleri ve nasıl mültecilerin ülkede entegre hayatı belgelemek için başka bir proje olacaktır. şeyler yerlere erişim [Resepsiyon merkezleri vb] gazeteciler için çok zor olur. Biz bu konuda tanıklık engellenmiş ediliyor.

Bu makaleyi paylaş:

EU Reporter, çok çeşitli bakış açılarını ifade eden çeşitli dış kaynaklardan makaleler yayınlamaktadır. Bu makalelerde alınan pozisyonlar mutlaka EU Reporter'ınkiler değildir.

Trend